قراءة سورة الإخلاص مع Pashtoالترجمة بواسطة Abdulwali Khan
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Qul huwa Allahu ahadun
(اى نبي!) ته (دوى ته) ووایه: شان دا دى چی الله یو دى
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
Lam yalid walam yooladu
نه يې (څوك) زېږولى دى او نه دى (له چا) زېږول شوى دى
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
Walam yakun lahu kufuwan ahadun
او د ده هیڅوك سیال (او) برابر نشته
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi
(اى نبي) ته ووایه: زه په رب د سبا پورې پناه نيسم
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Wamin sharri ghasiqin itha waqaba
او د تیارې شپې له شر نه كله چې تكه توره (او خوره) شي
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Wamin sharri alnnaffathati fee alAAuqadi
او له شره د هغو (جادوګرو) ښځو چې په غوټو كې پوكي وهونكې دي
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wamin sharri hasidin itha hasada
او د حسد كوونكي له شر نه كله چی دى حسد (شروع او ښكاره) كړي
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Qul aAAoothu birabbi alnnasi
(اى نبي) ته ووایه: زه د خلقو په رب پورې پناه نیسم
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.