قراءة سورة المرسلاتمع الترجمة
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
Waalmursalati AAurfan
Demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا
FaalAAasifati AAasfan
Juga yang merempuh mara dengan sekencang-kencangnya,
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
Waalnnashirati nashran
Dan demi (makhluk-makhluk) yang menyebarkan (pengajaran dan peringatan) dengan sebaran yang sesungguh-sungguhnya,
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا
Faalfariqati farqan
Serta yang memisahkan (antara yang benar dengan yang salah) dengan pemisahan yang sejelas-jelasnya,
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Faalmulqiyati thikran
Lalu menyampaikan pengajaran dan peringatan (kepada manusia),
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthran
Untuk menghapuskan kesalahan orang-orang yang bertaubat serta memperbaiki keadaan dirinya, dan untuk menakutkan orang-orang yang ingkar - derhaka; -
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAAun
(Sumpah demi sumpah) sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu tetap berlaku.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Faitha alnnujoomu tumisat
Oleh itu, apabila bintang-bintang (binasa dan) hilang lenyap;
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Waitha aljibalu nusifat
Dan apabila gunung-ganang hancur lebur berterbangan;
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.