قراءة سورة الطارقمع الترجمة
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Wama adraka ma alttariqu
Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun
Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa
So soll der Mensch doch hinsehen, woraus er erschaffen ist.
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Khuliqa min main dafiqin
Er ist aus sich ergießendem Wasser erschaffen,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi
das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Yawma tubla alssarairu
am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.