قراءة سورة الطارقمع الترجمة
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Wama adraka ma alttariqu
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia "At-Taariq" itu? -
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Alnnajmu alththaqibu
(At-Taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya);
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai segala bawaannya).
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan.
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Khuliqa min main dafiqin
Ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) -
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi
Yang keluar dari "tulang sulbi" lelaki dan "tulang dada" perempuan.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati),
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Yawma tubla alssarairu
Pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya),
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
Maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.